面对满学的后继乏人,辽宁社会科学院历史研究所所长,满学研究中心主任关嘉禄接受记者采访时呼吁,为繁荣满族文化及学术研究,有关部门应尽快对满族语言和文字予以抢救。
关嘉禄介绍说,中国的满族人口已超过1000万人,但是会说满语者不超过100人,懂满文者不过20人左右。可见,满族语言文字及满学已到了非抢救不可的地步。不过让关嘉禄感到一丝欣慰的是,辽宁满文档案、典籍、牒谱等的珍贵价值已经得到更多人的认可。
关嘉禄说,如今在日本、德国、俄罗斯、意大利、美国等国家都有专门人才从事满学研究,并取得了相当可观的研究成果。有些人的满文说、写水平令人吃惊,这给中国的满学研究者增强了紧迫感和使命感。
据关嘉禄介绍,满语被定为清朝的国语,满文被奉为国书。清朝政府同外国缔结的条约及国内颁行的重要文告、文件都有满文文本,满族封疆大吏及朝臣要员向皇帝报告军机大事及官场民情,为保密起见,多用满文缮折启奏。清代用满文书写了大量公文。特别是清代前期康、雍、乾三朝形成的满文档案数量甚巨。同时,也用满文翻译了大量汉文典籍。此外,还有不少清代保存下来的碑刻、谱书等也都是用满文撰写的,清朝留下来的大量满文文献,是清朝历史的见证,它涉及清朝内政、外交诸多方面,是一笔极为珍贵的历史遗产,也是宝贵的民族文化财富。满文档案浩如烟海。举世闻名的中国第一历史档案馆和辽宁省档案馆保存的满文档案达数百万件。此外,北京、辽宁、河北、黑龙江、内蒙古等地的图书馆、高校、科研、档案等部门也保存了相当数量的满文档案及图书等资料。整理和翻译清朝留下来的满文文献,可为清史、满族史的研究提供第一手重要历史资料。
辽宁是满族的故乡,沈阳是清朝的发祥地,随着满学在世界的勃兴,辽宁省和沈阳市以满族文化荟萃之地愈发受到世人瞩目。关嘉禄说,抢救满族文化遗产,繁荣满族文化及学术研究,培养满文专门人才是当务之急,也是百年大计。目前,国内精通满文的人已是凤毛麟角,关嘉禄这些年一直在努力加强这方面人才的培养。(王莹 姜敏)
新华网 2004年8月30日
|