首 页 要闻 发展观察 新闻跟踪 经济发展 减贫救灾 社会发展 全球招标投标 商务资讯 观察思考 发展报告 数字报告 白皮书 中国之窗 世行在中国
专家专栏 政策解读 宏观经济 区域发展
行业动向
行业规划 金融证券
金融法规
贸易发展 工程项目 企业发展
国情公报 经济数据 经济名词 采购商
发展要闻  -中国最大房产中介数百家店关闭 -国务院:油气水电暖暂不涨价 -人民币汇率再破7.25关口 加速升值抑通胀 汇率每日波幅可望放宽 -金融领域开启"大部门" 或建中国版"美联储" 方案预计两会后浮出 -北京站春运首开"D"字头临客(列车时刻表) 西站售票增开130个窗口 -国土部拟在大兴安岭等3成矿区部署地质找矿 海上天然气直供澳门 -中印总理表示将共同努力尽早解决边界问题 中国与马拉维建交 -去年新疆油气当量列第一 首超大庆 国内外油价短期内不会接轨 -中科院报告:若不改革税制 08房价仍虚高 北京房价首次出现明降 -奥运开闭幕式购票人月底前交照片信息 奥运重点食品定点供应
"狗不理"成了"go believe" 老字号该怎么取"洋名"?
中国发展门户网 www.chinagate.com.cn  2008 年 01 月 16 日 
字号:    打印本文章 写信给编辑

    图为天津一家“狗不理”店。

    1月11日,天津市“狗不理”集团有限公司在国家工商总局商标局注册了“go believe”英文商标。“洋名”公布后引发争议,有人认为很有创意,有人则认为丧失了原本的文化含义。

    与此同时,在25万多名翻译志愿者的热情参与下,经过权威专家的严格筛选,全聚德、吴裕泰、同仁堂、瑞蚨祥、荣宝斋、王致和6家北京老字号都有了新“洋名”。其中,全聚德译为“ Quanjude Peking Roast Duck—Since 1864 ”,同仁堂译成“Tongrentang Chinese Medicine—Since 1669”。(记者陈杰)

员工将狗不理品牌的洋招牌GO BELIEVE挂在墙上。(来源:北方网-每日新报)

    快评:洋名”不妨请“洋人”取

    一名老外听了“狗不理”的译名,直言“找不着北”,而“全聚德”的译名未免也太死板……大家议论纷纷,真不知道这些名字到了国外,认知程度到底会怎样?

    中国向来不缺翻译高手,只不过好像仅限于将外国的东西译成中文。如可口可乐,一直被认为是翻译得最好的品牌名。它不但保持了英文的发音,还比英文更有寓意——好喝、清爽、快乐;再如将汽车品牌“Mercedes-Benz”译为“奔驰”,删繁就简,又暗合了汽车的风驰电掣,非常贴切;还有雀巢、家乐福、宜家……比比皆是。

    外国的产品和文化进入中国为什么都能比较畅通?不是外国人有多聪明,而是他们知道利用中国的聪明人,从而把品牌的本土化工作做得更用心。因为只有中国人,才最了解中国人的审美取向。

    由此想到,正如外国推广他们的产品与文化离不开大量的本土人才一样,在中国文化“走出去”的过程中,我们为什么不能也请一些外国人来做这样的工作呢?小到菜名的翻译,大到奥运会主题歌的创作,我们都可以敞开胸怀请“洋人”来帮忙,在这样的过程中,世界可以更好地认识中国。 (闻 白)

来源: 人民日报

相关文章:
狗不理向工商总局申请注册"go belive"英文商标
北京鼓励老居民迁出旧城 老字号将陆续回迁(图)
餐饮老字号第一股今日上市 募集资金3.88亿元
百年老字号难掩落寞 北京琉璃厂廉颇老矣?(图)
北京打造京商博物馆保护老字号 弘扬儒商文化
老字号重拾京商文脉财富
中国浙江省中华老字号日本展在东京开幕
餐企老字号将A股上市 全聚德明日上会
图片新闻:
上海百年老厂烟囱将改造为“世博和谐塔”高达201米
京沪高铁1月18日动工 沿途8省市征地补偿初步定233亿
更多 >>

观察与思考
2008年公务员考试资讯大全/ 考研资讯大全
· 企业所得税内外合一
· 08年经济金融行业形势分析预测
更多>>
中国发展报告
中国外商投资报告/ 国民经济与社会发展公报/ 07年上半年各省市GDP
· 中国环境统计数据大全(中英文版)
· 中国企业国际化战略报告2007蓝皮书
更多>>