在中国农历新年即将到来之际,联合国秘书长潘基文通过新华社发表用汉字亲笔书写的祝词:“祝中国人民和全世界所有华人新年快乐!”。(2009年1月23日摄于美国纽约联合国总部)新华社记者侯俊摄
2009年1月25日是大年三十,北京各大庙会相继开幕,北京地坛公园庙会以其独特的“中国味”,吸引了越来越多的外国游客。中新社发 陈晓根 摄
中新网1月27日电 “玉鼠辞旧岁,金牛踏春来。”
随着新年钟声的敲响,中国人迎来了己丑牛年。在中国,放爆竹、贴春联、年夜饭以及各种传统民俗节庆活动悉数登场;在海外,遍布世界各地的华侨华人以不同的方式庆祝新春佳节;此外,很多外国人也加入到中国年的庆祝活动中来,中国春节逐渐成为世界文化中的一道亮丽风景。有媒体报道说,今年全世界过春节的人将创历史新高,春节作为中华民族最隆重的传统佳节,正走出国门,彰显出文化中国的影响力。
国际政要纷纷拜大年 写汉字说汉语引网友惊艳
在中国传统春节佳节到来之际,多国政要纷纷发表贺词贺信,向华人和中国人民拜年,祝贺新春。在这其中最为引人注目的是,1月23日,联合国秘书长潘基文特意用汉字写下了对中国人民和全球华人的新春祝福:“祝中国人民和全世界所有华人新年快乐!”
澳大利亚总理陆克文的中文水平早已为中国人熟知。25日,中央电视台播出一段潘基文用汉语向中国人民拜年的画面。陆克文字正腔圆地说:“大家好,我谨代表澳大利亚政府向全中国人民致以新春的祝福,祝愿中国人民来年幸福安康,红红火火……”
潘基文的书法和陆克文的发音,引来中国网友的一片赞叹之声,网友们夸赞潘基文字“写得漂亮”,甚至“自叹弗如”。陆克文“秀”中文这已不是第一次了,网友们还是忍不住赞叹,“说得真标准”。
除了上述两位,英国首相布朗、加拿大总理哈珀、巴西总统卢拉特、丹麦首相拉斯穆森、印度尼西亚总统苏西洛、新加坡总理李显龙、马来西亚总理巴达维等诸多国际政要也在近日向华人和中国人民送上了新出祝福。
|