7月24日,英国BBC推出的奥运宣传片《东游记》借用了中国“四大名著”《西游记》中的人物形象。
英国人在体育之外想到了中国的神话传说,法国人引用了中国的风土人情,美国人更是直接搬上了好莱坞大片里的中国演员
奥运即将到来,世界各国纷纷推出了奥运宣传片,为北京奥运推波助澜。
7月初,国际奥委会推出了奥运宣传片《英雄》。短片召集了世界最著名的运动员:网坛“天王”费德勒、法国“美人鱼”马纳多、俄罗斯撑竿跳“女皇”伊辛巴耶娃、瑞典七项全能冠军卡罗丽·克鲁弗特、埃塞俄比亚田径选手贝克勒,以及中国的姚明和刘翔等体坛明星。
在这部宣传片里,导演以一种战前总动员的气势,重现了古希腊奥运的英雄精神。尤为突出的是,在这部国际奥委会制作的短片里,第一个和最后一个镜头,都给了中国的运动员姚明和刘翔,可算是对东道主特别的照顾。配上的画外音分别是,“世界的目光集中在你的身上”和“加油,给我们一个惊喜”。
英国《东游记》配中文主题曲
连绵的群山中突然石头爆裂,蹦出猴子孙悟空。孙悟空在观音指引下,与猪八戒和沙僧去取经,凭藉铅球铅球、跨栏、撑竿跳、单杠、游泳等体育特长及中国功夫,打败各种怪兽,最终抵达目的地“鸟巢”。
这是英国广播公司(BBC)最新推出的奥运宣传片《东游记》的场景。为了制作这部时长2分钟的宣传片,BBC不但挑选了最经典的中国文化形象,而且全片都用中文演唱了主题音乐。然而中国的观众对宣传片中的人物形象却不完全认同,譬如孙悟空、猪八戒的模样颇为滑稽,沙僧更是显得邪恶,与传统的西游记造型相去甚远。
也有人对此表示理解,毕竟是西方人制作的动画,既然是表现北京奥运,当然要结合最中国的元素。即便在理解上有所偏差,加大了师兄弟三人“妖”的成分,但毕竟是宣传了中国文化,BBC的思路和着眼点还是值得肯定的。
法国美人鱼登陆江南
比起英国宣传片的争议,法国近期制作的奥运宣传片则迎来了一致赞誉。这段不到一分钟的公益广告在法国电视台循环播放,具有优秀广告的一切特性。宣传片里的主角是法国游泳冠军洛朗·马纳多,她从法国出发漂洋过海一路游到中国,最后在某江南小镇登陆。马纳多浮出水面后,碰见一位推着自行车的中国老大爷,用乡音善意地为她指路。“游泳池在那边。”“美人鱼”嫣然一笑,像模像样地回了句普通话“谢谢”。字幕和图标在最后出现,观众这才知道是北京奥运宣传片。
虽然没有出现鸟巢、水立方等明显的奥运“硬”标识,法国宣传片却用一种更“软”的方式,向世人展示了中国人民对奥运的热诚。广告用一种温和自然而又不失悬念的创意,向观众传达了奥运精神。
美国木乃伊借片还魂
除去以上这些传播广泛的正式宣传片,还有一些稍显另类的作品。马来西亚Stadium Astro体育频道制作的奥运宣传片,主打是极具科幻色彩的变形机器人,在短片中以各种炫酷的体育姿势,冲刺北京奥运会。
而美国全国广播公司(NBC)的构思更别具一格,它把奥运宣传片与即将上映的大片《木乃伊3》剪辑在一起。由李连杰、杨紫琼出演的《木乃伊3》以中国兵马俑为背景,NBC在镜头中切入各类体育比赛画面,观众们也无法分清这是北京奥运宣传片,还是好莱坞电影预告片。
中外镜头殊途同归
对于北京奥运来说,体育和中国无疑成为宣传片中两个最大的卖点。如何把这两个要素最巧妙最自然地融合起来,这成了各路宣传片导演的独家创意。最保险也是最大众的思路,莫过于像国际奥委会那样网罗世界各国明星,打造体坛盛事。
英国人在体育之外想到了中国的神话传说,法国人则引用了中国的风土人情,精于商业的美国人更是直接搬上了好莱坞大片里的中国演员和文化古迹。再看中国人自己做的奥运宣传片,同样也把传统文化放到了最显著的位置。
早在两年前,中国就启动了国际名导拍北京活动,邀请来5位世界级导演,为北京奥运拍宣传片。此项目今年2月已制作完毕。意大利导演托纳多雷的温情,伊朗导演马吉迪的纯真,法国导演勒孔特的印象,英国导演古德里奇的信念,以及香港导演刘伟强的品味,都以各自的理解方式,阐释了心中的北京和奥运精神。(董铭)
|