周明伟:培养“融通中外”的高端翻译人才

发布时间: 2014-08-01 10:47:56  |  来源: 中国发展门户网  |  作者: 中国访谈  |  责任编辑: 王虔
关键词: 周明伟 融通中外 高端翻译人才 高端 翻译人才 翻译 人才
  • 中国网:

您认为当前国内翻译人才队伍建设的一个现状和需求是什么?

  • 周明伟:

我刚才已经说了,目前主要短缺的是”中译外”的高端人才,能够融通中外,有比较扎实的中国文学、文化、历史、哲学和当代时政知识的。我觉得目前的翻译主要是两大类,一类是时事政治,有许多新的挑战,因为这涉及到我们话语权的构建,需要融通中外。总书记提出的“融通中外”,这个要求是非常明确、非常高的,是融通中外的话语权和话语体系。因为我们说发中国声音、讲中国故事、呈现中国形象主要要别人能听得懂,能看得明白,能理解,能欣赏,最后能够接受、认同、喜欢。要逐步解决每个环节里目前存在的不足和问题。就翻译这个环节来说,还有很多需要解决的。

  • 周明伟:

我们目前“内知国情”的水平还需要大大提高,相比于那些翻译大师来说,他们融通中外的水平和能力是我们很多人还需要花大功夫才能企及的。当时翻译《红楼梦》、《水浒》、《三国》,翻译儒家文化的一些大师,他首先根据本身对中国文化精深的了解和理解才有再创作的能力。比如中国的传统文化当中很重要一个板块是中国传统的中医中药,中医中药是中国科学发展、文化发展的一个突出的、应该为世界了解和欣赏的内容,但它的翻译难度相当高。我们现在很多涉及到经典中医中药的翻译作品不少,但还有很多关键环节翻了以后别人看不懂,直接影响到它为别人所理解、所认同和普及。加上一些形势和事业快速发展以及新的传播技术的应用,使得现在对很多词的定义不完全是一家说了算,很多情况下是一个互动的过程,因为这个互动过程给翻译带来了很多挑战,所以很多形式上看起来是见仁见智的事情。但要想创造有份量、有影响的定义,没有扎实的功夫是不行的。

我们看到的一些翻译内容,如果对照字典去看没有问题,是完全正确或者基本正确的,但它译成外文后往往并不完全是我们想说的意思。有的时候大相径庭,但对着字典看似乎没错误。我们中国文化多大程度能走出去,不仅仅是翻译的内容和语言,也在于我们对别人文化的了解。我觉得不了解别人的文化,我们很难做出能够适合别人需要的翻译作品来。因此,中国的翻译作品多大程度能走出去,能走多远,一定程度上取决于对别人文化的了解,取决于跨文化交流的能力。这也是我觉得目前明显需要改进和加强的地方。

  • 中国网:

对于外文局来说,在组建翻译国家队工作中的优势有哪些呢?

  • 周明伟:

我琢磨了一下,翻译这项事业和医院的大夫有类似之处,医生的水平往往是和你经历的病例有关系,你处理过多少案例,你往往就积累了多少经验,因此,你办的案越多,你的经验越丰富,你的遣词造句、能够翻译它原意的能力就越强,这确实需要经验的积累。

融通中外的很多过程也是你经验体现的一个方式,因此你的经验就是你的实力,外文局的第一个实力是我们积累了60多年的、中外专家共同积聚构建起来的翻译经验。因为外文局参加翻过《毛泽东选集》、《邓小平文选》、《江泽民文选》,翻过几代领导人的重要著作,翻译过《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》这些经典中国文学作品,翻译过《本草纲目》这些反映中国经典医学和中医中药的经典巨著,翻译过鲁迅、巴金当代文学的一些作品,这些经验,我觉得是非常宝贵的一个资源,也是我们需要依托的最重要的一个资源。

  • 周明伟:

第二,同这些经验有关的人才。外文局积聚了一些人才,尽管对我们来说高端的、能够定稿的多语种的人才还是缺乏,但相对优势还是比较明显的。

第三,我们外文局这些年发展过程中所关联形成的一些优势,比如外文局所管的中国翻译协会,中国译协有多达数千翻译的基础数据,有同他们的关联和同他们的沟通合作的基础,应该说是很宝贵的资产。第二个关联优势是外文局有一个全国翻译资格考评中心,这是同国家人事部合作建立的、目前唯一的全国外语人才资格水平考试的认证考试机构,也是唯一国家级标准化、符号化的一个机构,因为翻译考试中心的建立和它本身的运作,既是对中国翻译人才标准的确定和测评,也是对翻译人才队伍建设发展的一个导向。你考什么?实际上是你需要什么就考什么。你薄弱什么就考什么,你需要加强什么就考什么,这是翻译资格考评中心的一个指导思想。因此,这也将直接或间接地影响到中国翻译队伍,特别是高端翻译队伍资格的评价和培养的取向,这些都是外文局能够办好翻译研究院的一些基本优势。当然,中央的重视和现代事业发展的需求是我们办好这个研究院的大环境和根本的力量,对此我们能够积聚传统行业和历史上形成的一些优势,并且依托目前事业发展形势和大环境的支持,我相信我们有信心办好这个翻译研究院。

  • 中国网:

感谢您接受中国网的专访。

  • 周明伟:

谢谢。

  • 中国网:

(责编:齐凯 主持:李虹霖 后期:董超 摄像:刘哲 图片:董宁)

 

   上一页   1   2   3  


返回顶部