- 政策解读
- 经济发展
- 社会发展
- 减贫救灾
- 法治中国
- 天下人物
- 发展报告
- 项目中心
■ 对中国影响
本报讯 (记者 张奕) 记者昨日走访数码产品卖场,发现原产自日本的高端单反相机,价格依然居高不下。而大半个月前记者调查相机价格时还正常经营的店面,已经有四家人去楼空。
日产单反价格上涨
一家尼康专卖店的销售人员告诉记者,尼康的中高端机器涨幅在400-600元左右,而部分机型涨幅更大,以D700为例,震前单机价格为1.4万元,现在售价则在1.5万-1.6万元之间。
尼康的高端机器D3X价格从4.8万涨到了5万多,依然处于有价无货的状态。销售人员的介绍普遍是“根本拿不到货”或者“只能预订”。
尼康在地震后,共有1家工厂和7家公司停止工作。随着“仙台尼康”工厂以及“宫城尼康精机”在3月30日开始恢复生产,尼康受灾的所有企业都已经恢复了工作。不过尼康也表示,由于零部件采购,以及计划停电的影响,目前无法完全满足市场对产品的需求。此外,卡片机和非日本产单反相机的价格都基本回落到了震前的水平。
对于相机价格会否回落,多数销售员表示并无把握,“就算日本相机厂复产,那核辐射怎么办?以后还能不能进口?消费者敢不敢买?这都是问题。”
相机专卖店销量下滑
在百脑汇卖场,记者转了一圈就发现一家尼康专卖店、一家索尼专卖店以及两家佳能专卖店已经人去楼空。就在大半个月前记者来此调查相机价格时,这些店面还在正常经营中。“生意不好做,所以就撤了。”相邻店面的销售员称。
“我们这个店,地震以后的销量大概下滑了60%吧。”百脑汇一家相机专卖店的店员告诉记者,店面震前每天能卖七八台机器,而现在则只能卖出三四台。“主要还是受价格影响。”他说,“好多人都犹豫要不要买。”
另一家店面的销售人员告诉记者,有一半以上的消费者都坚持震前的价格,“但我们提货价也高了,所以做不成生意。”