|
|

国家社科基金重大项目12&ZD234课题组田野调查工作现场
二十多年来会长张旭女士,怀着强烈的使命感和社会责任感,放弃了电视剧导演的工作(原中北电视剧艺术中心导演, 1985年她执导的《大林莽》曾获奖),仅靠为数不多的会员费和个人资助资金、工作办公设备等坚持不懈地努力,才有了今天的发展和影响力。但是,随着老东巴的逐渐消亡,解决的收集和抢救工作的经费,更显得尤为急需和紧迫。目前,正在通过呼吁社会各界积极想办法。
在促进会和项目团队的多年努力下,在北京市社科联、北京市社科规划办和全国社科规划办的有力支持下,法国国家图书馆、法国巴黎语言文化大学、法国远东学院和法国吉美特博物馆无偿提供东巴古籍的数字资料。目前,在法国现有的总共78本东巴古籍藏本,已经大部分数字化,并被云南的东巴祭司释读,同时被纳西学的专家以及研究者们翻译成书目、编目和全译本。这些“世界记忆遗产”最终将进入国家社科重大项目的国际东巴古籍数字化的共享平台,其意义不仅仅是抢救了中国纳西族少数民族文化,也是保护和传承了全人类的古代文明的历史遗产。

张旭会长(右)、北京信息科技大学吴国新副研究员(左)与法国国家图书馆中文处处长蒙曦(中)交流
此外,促进会拍摄的影视人类学纪录片《纳西族传统造纸术与其传承的文化》和《回归的东巴经卷》还将参加11月10日到24日的巴黎中国电影节,并在巴黎的电影院放映,让更多的法国的观众们了解东巴文化的历史、传统与现状。
从2013年到2015年国家重大项目立项至今,联合国教科文组织北京办公室一直高度重视和支持我们。先后四次赴课题组研讨、召集课题组成员座谈、到云南纳西族地区进行实地调研、参加项目的国际研讨会等。
2015年5月,负责“世界记忆遗产”的信息传播处的安卓(Andrea Cairola先生专门约见了促进会成员,他认为国家项目是抢救和保护东巴古籍的一个很好的开始,有利于促进各方的合作。而且要力争建立起这个国际合作平台,推动东巴古籍保护工作的有效开展。他对促进会和法国巴黎语言文化大学图书馆所做的努力表示赞赏,认为促进会以及多方机构已经做了很多努力,很值得尊敬。并表示支持在法国巴黎语言文化大学举行东巴古籍图片展和研讨会。目前,在巴黎举行的东巴文化活动引起法国公众浓厚的兴趣和关注。

习尚洪东巴在的和志本东巴自制的土纸上,用象形文书写的展览和研讨会的题目
展会期间,张旭还代表课题组首席专家徐小力和课题组以及促进会将纳西族东巴祭司,73岁的习尚洪为此次图片展和研讨会题写的象形文字标题的真迹“寻找东巴古籍”赠与法国巴黎语言文化大学图书馆,这些象形文字书写在88岁和志本老东巴祭司自制的东巴纸上。此外,由于法国巴黎语言文化大学收藏的东巴古籍年代久远,封面已经模糊不可辨认,课题组邀请两位老东巴祭司为其重新用象形文字补上了封面,在研讨会上由张旭代表课题组和促进会赠送给了法国巴黎语言文化大学图书馆。当图书馆馆长看到老东巴祭司的字迹签名后,激动极了,说这是无法想象的珍贵礼物,表示该东巴象形文见证了这是世界上唯一还活着的象形文字,法国巴黎语言文化大学图书馆将妥善珍藏。