“我”在她与英国人交流中是一个出现频率很高的词。似乎她是在刻意把受众引导到她的亲身感受中去。
4月5日,在奥运火炬伦敦传递的头一天,傅莹在《泰晤士报》上发表了一篇文章,她谈到:“西藏是一个美丽的地方,吸引我多次前往,留连忘返。西藏独特的历史和文化使她在整个中华文化中占据特殊的地位。”
一句话勾起人们对这片神秘土地的向往。
在4月13日发表在《星期日电讯报》的文章中,傅莹开始就这样写道:
“4月6日那天早上,我看着窗外漫天飞舞的雪花,不禁想:今天的北京奥运火炬伦敦段的传递将会怎样?”
“……在返回机场的大巴上,北京奥组委年轻的女士们,包括前奥运冠军乔,都坚定地认为是全英国的人在跟她们作对。一个女孩说,‘这哪里是养育了莎士比亚和狄更斯的国家啊?’另一个说,‘英国人的绅士风度到哪儿去了?’我花了很长时间试图说服他们,但从她们潮湿的眼睛中我明白,我没有做到。”
作为一个代表13亿人口大国的大使,傅莹并没有一些人想象中的那样“斩钉截铁”、“器宇轩昂”,她采取的是一种心与心的交流、灵魂与灵魂的碰撞。
“80后中国年轻一代成长在国家不断繁荣富强、人民教育水平不断提高、社会自由度不断扩大的年代。在最近事态的冲击下,他们开始对西方世界进行新的集体的反思。
“我的女儿也是西方文化的爱好者,在我们周末长时间的网上交谈中,她至少问了几十个‘为什么’。我深深地感受到她的困惑。很多对西方持有浪漫看法的年轻人,对西方媒体妖魔化中国的企图十分失望,而妖魔化往往会引发相应的反作用。”
“我衷心希望通过这些事情中国的年轻一代能够对西方有一个更加全面的认识,西方国家仍然是中国改革进程中的重要伙伴。”
对英国广播公司有明显倾向性的报道,她这样写道:
“一个年轻朋友看了BBC对火炬伦敦传递的转播,他在给我的信中写道,此刻百感交集,有悲哀、愤怒,也有不解。像他一样,很多人可能从中领悟到,中国融入世界不是凭着一颗诚心就可以的,挡在中国与世界之间的这堵墙太厚重了。”
“而在这堵墙的另一边,情况则完全不同。看着这一切,我不能不对中国和西方国家公众之间彼此印象向两个不同的方向下滑的趋势深感忧虑。”
驻外大使是一个国家的代表,但从另外的角色看,他们更是一座座桥梁。在批评不负责任的英国媒体的同时,傅莹大使显然留有分寸,表明自己对促进友好、加强理解的立场——用一个女人、一位母亲特有的细腻和善良,一个职业外交官的敏锐。
与英国社会沟通
4月10日,傅莹大使应邀走访了英国电讯媒体集团总部,会见了集团主席、首席执行官和集团旗下的《每日电讯报》《星期日电讯报》的主编们。
傅莹谴责对火炬传递出现的破坏活动,并质问这些新闻从业人员:“为什么一对新婚夫妇以车队为背景拍照留念,广大华人华侨、中国留学生热烈欢迎、积极参与火炬传递活动的镜头都被媒体忽略了?为什么媒体更关心那些干扰活动?”
电讯媒体集团高层和两位总编也承认,“一些媒体的报道缺乏客观性,很容易误导公众”,并说对于中国这样一个快速发展的大国,我们的新闻机构完全没有掌握足够的知识去了解,这对今后的报道会很有影响。并提议中方也应该探讨如何更好地与西方新闻机构多接触,多提供另一方面的信息和声音。
|