本报综合消息昨日有消息称,美国《时代》周刊以醒目的位置登载了一篇文章《中国电视相亲节目:为钱还是为爱?》。作者贾斯汀·伯格曼撰文指出,创意于美国电视真人秀的中国电视真人秀相亲节目近来频繁引起舆论哗然,产生了诸如“宝马女”马诺、“拜金女”朱真芳、“炫富男”刘云超等一批约会明星,他们的想法和言论完全叛离了中国人传统的价值观和道德观,最后,文章还援引中国某交友网站创始人的话说,“在中国的相亲节目中,至少你能用钱买来一个约会,可是却买不到真爱。”
马诺成明星是“丑闻”
文章指,对当今中国一小部分高曝光率的女性来讲,真爱与数字紧密联系。她们认为潜在的追求者必须有良好的幽默感,优质的外表;是否拥有住房及这套住房的面积,大量银行存款,豪华轿车也是必须的。
至少,这是近期中国相亲节目所呈现给观众的。虽然中国正在慢慢接受电视真人秀节目的发展趋势,相亲节目的主持人模仿“美国偶像”的节目风格近年已慢慢兴起,但也引起舆论讨伐,认为这些相亲节目在中国城市青少年中宣扬负面、反传统的价值观。文章提到来自北京的22岁模特马诺和江苏卫视的相亲节目《非诚勿扰》,称该事件是一桩“丑闻”。对于马诺对追求者表示“宁可坐在宝马车里哭泣,也不愿意坐在自行车上微笑”的言论表示不解。
作者表示,马诺虽中途离开,但一夜成名,还引发对于阴盛阳衰,男子择偶困难的忧虑。
|