首 页 要闻 发展观察 新闻跟踪 经济发展 减贫救灾 社会发展 全球招标投标 商务资讯 观察思考 发展报告 数字报告 白皮书 中国之窗 世行在中国
专家专栏 政策解读 宏观经济 区域发展
行业动向
行业规划 金融证券
金融法规
贸易发展 工程项目/ 数据库/周刊 企业发展
国情公报 经济数据 经济名词 采购商
发展要闻  -中央经济会议确定09年经济工作五项任务 -外交部:何时再派海监船巡航钓鱼岛由中方决定 就中法关系等答问 -11月工业品出厂价涨2.0% 原材料涨4.7% 食品涨3.3% 原油降14.7% -发改委专家称国内油价有望在明年元旦下调 还有1.7元的下降空间 -中法未完成经贸项目一览 价值200亿欧元 美多种输华食品不合格 -中国开始为第三个原油储备库充油 或动用外储与巴西合开采石油 -A股交易账户连续四周超千万 港股直通车推行难 金融股资金回流 -审计署新"八不准":严禁用商业秘密谋私利 上证所发董秘考核办法 -部分省弃建经适房 住房体系临调整 11月70大中城市房价降0.5% -商业银行并购贷款风险管理指引发布 规范并购贷款业务/全文/答问
首页>>发展观察
中文色情传单做封面 中欧关系:都是"误读"惹的祸?
中国发展门户网 www.chinagate.com.cn  2008 年 12 月 11 日 
字号:    打印本文章 写信给编辑

英国《独立报》日前报道了一桩叫人啼笑皆非的新闻:据称一家在学界享负盛名的德国研究机构,为配合其最新一期有关中国专题的学术刊物,特意选了五行看似是诗句的中文繁体字印成封面,想让读者一看便产生阅读兴趣。殊不知,这几行被不谙中文的德国人当成瑰丽诗句的中国字,其实是来自澳门地区色情场所的传单。

笔者无意调侃德国人的这次失误,况且他们事后也已为自己的疏忽道了歉。不过从这件颇具娱乐性的事件中,我们倒是能联想到其他一些更为严肃的事情。

中国方块字和文化既漂亮又神秘,自然能带给西方人震撼的审美享受,可是,如果并不理解这其中的真实意义和本来面貌,而是自以为是地想当然判断,便会闹出笑话来,此谓误读。据说更为著名的例子就是《霸王别姬》竟被翻译成“再见了,我的小老婆”……不过此类误读事件尚属无伤大雅,但如果误会上升到了更高层面,那人们就不得不严肃对待了。

说实话,西方社会对中国的误读由来已久。大部分西方人对中国文化、中国历史、中国的发展道路并没有真切的了解,但经过改革开放几十年的发展,中国已渐渐成为国际社会不能忽视的力量,这又使他们不得不关注中国。由于社会制度、意识形态、价值观念以及历史背景的不同,再加上对中国缺乏真切的了解,这就造成了中国在一部分西方人士眼中的扭曲形象,更有甚者,一些西方“精英”出于政治上的考虑,也在刻意制造误读。君不见,对中国的和平发展,他们充满了怀疑和敌意,人权、宗教,则是他们常拿来说事的理由……

一定程度上,目前趋于紧张的中欧关系,又何尝不是源于某种误读?一些初涉对华事务而对中国缺乏客观认识的欧洲领导人,以一己之逻辑行事的举动,已经损害到了中国的利益,并严重伤及一度稳定成长的中欧关系,这不但缺乏理性和战略眼光,更是一种似聋似盲的做法———要么是他并没看清楚对方的核心利益,要么就是他不想真切倾听对方的关切。

来源: 解放日报

相关文章:
质检总局:中国对欧洲部分输华食品发出风险预警
萨科齐激怒中国网民 欧洲政客威胁报复中国
欧洲媒体唱衰中美对话 渲染“贸易战”
中国推迟中欧领导人会晤震惊欧洲 经济界担心商贸关系
欧洲一些媒体猛烈攻击中国有意“挑衅”欧盟
萨科齐见达赖犯欧洲众怒 中国或采取实质性打击
图片新闻:
国家海洋局出台海十条:个人和外资可开发无人海岛(图)
人民币国际化迈步 长三角力争国际结算试点
更多 >>