分享到:
链接已复制

LANGUAGES

新闻

新闻直播 要闻 国际 军事 政协 政务 图片 视频

财经

财经 金融 证券 汽车 科技 消费 能源 地产 农业

观点

观点 理论 智库 中国3分钟 中国访谈 中国网评 中国关键词

文化

文化 文创 艺术 时尚 旅游 铁路 悦读 民藏 中医 中国瓷

国情

国情 助残 一带一路 海洋 草原 黄河 运河 湾区 联盟 心理 老年

首页> 中国发展门户网> 国际新闻>

韩媒:韩国“欧巴”称谓文化的变迁

2024-10-31 10:19

来源:环球时报

分享到:
链接已复制
字体:

韩国《朝鲜日报》10月28日文章,原题:了解韩国文化背景下“欧巴”用法的演变 在现代韩国,称谓“欧巴”(Oppa)的使用变迁反映了国家深刻的文化变化。根据韩国文化百科全书,“欧巴”是女性用来称呼亲哥哥或亲属中同辈年长男性的称谓。随着韩国社会的发展,“欧巴”不再局限于家庭成员间使用,还会被用来称呼男性朋友或恋人。然而,人们在使用这一称呼的同时,也随之产生许多有趣的变化和困惑。

上世纪70年代到90年代初,无论是男大学生还是女大学生,都可以用“Hyung”(译者注:含义是哥哥,如今男性称呼哥哥或亲属中同辈年长男性的称谓)来称呼学长,在当时是性别中立表达的方式之一。

上世纪90年代中期,“欧巴”开始逐渐被广泛使用于家庭关系之外,这与韩国上世纪70年代出生的一代人有关。他们在相对富裕的环境中长大,会毫不犹豫地表达个性。

1992年,韩国男团“徐太志和孩子们”的出道标志着韩国偶像文化的崛起,随后“HOT”和“水晶男孩”等偶像团体陆续出道,篮球也在当时的大学大受欢迎。在这些影响下,“欧巴粉丝俱乐部”开始兴起,“欧巴”也成为更广泛的社交圈中表达爱慕的词语。1997年,一个名为“OPPA”的男子组合出道。到了2012年,“鸟叔”朴载相(PSY)的《江南Style》红遍全球,歌词中的“欧巴”一词在国际上广为流传。

2021年,“Oppa”被收录进《牛津英语词典》。

不过,在日常生活中,“欧巴”的使用偶尔也会带来一些不便。例如,在公共场合用“欧巴”称呼丈夫会引发误解,对旁人来说很难区分她是在称呼丈夫还是其他人。对儿童来说,孩子可能会对家庭关系产生误解。

尽管女性用“欧巴”来称呼丈夫曾风靡一时,但一些韩国女性开始重新思考这一称呼是否适合。根据Tillion Pro平台本月19日至20日对1603名30至50岁之间的已婚人士进行的调查,随着年龄增长,“欧巴”逐渐被“老公”“某某的爸爸”“亲爱的”等更正式或贴近年龄身份的称谓所替代。   

那么,有没有正式称呼丈夫的用语呢?根据韩国国立国语院和《朝鲜日报》合作制定的标准化形式,建议女性避免用“欧巴”来称呼丈夫,可使用“亲爱的”“老公”等称谓替代。(作者金景和等,任伊然译)

【责任编辑:刘梦雅】
返回顶部