分享到:
链接已复制

LANGUAGES

新闻

新闻直播 要闻 国际 军事 社会 政协 政务 图片 视频

财经

财经 金融 证券 汽车 科技 消费 能源 地产 农业

观点

观点 理论 智库 中国3分钟 中国访谈 中国网评 中国关键词

文化

文化 文创 艺术 时尚 旅游 悦读 民藏 中医 中网艺云

国情

国情 助残 一带一路 海洋 草原 黄河 运河 湾区 联盟 心理 老年

首页> 中国发展门户网> 发展要闻>

70年,让阅读有爱无“碍”

2024-04-25 09:28

来源:人民日报

分享到:
链接已复制
字体:

图为中国盲文图书馆阅览室。

受访单位供图

核心阅读

我国有1700多万视力残疾人。盲文出版是盲人触摸世界的一个窗口,可以帮助他们接受教育、掌握技能、了解世界。作为我国唯一一家为盲人服务的公益性文化出版机构,中国盲文出版社将大量出版物制作成盲文出版物,从最初出版单一纸质盲文书刊,发展到大字本、有声读物、无障碍影视、融合出版等多种出版形态,让广大盲人获取阅读资源越来越便利,用知识照亮盲人的心灵。

厚厚的大开本,朴素的线装,褐色哑光的牛皮纸上印满了密密麻麻的凸点,这是一本盲文书。盲人王伟亮用手指划过,文字信息便“流淌”进脑海。

“喜欢什么类型的书?”

初次见面,王伟亮循着声音找到了记者的方位,聊起他最喜欢的天文科普书。“最近正在读盲文版《群星的法则》,这本书关于天体系统的介绍十分精彩。”王伟亮语速很快,分享着他的读书感受,“书中的知识告诉我世界很大,可以慢慢探索。”

在中国,像王伟亮一样的视力残疾人有1700多万。1953年12月,中国盲文出版社成立。1954年,第一本盲文图书《谁是最可爱的人》出版。此后,盲文出版不断发展,用知识照亮盲人的心灵,帮助他们接受教育、掌握技能、了解世界,让他们能够在更广领域、更深层次上共享经济社会发展成果。

关  心

让广大盲人获取阅读资源越来越便利

盲人对知识的渴望、对丰富精神文化生活的愿望十分强烈。

作为我国唯一一家为盲人服务的公益性文化出版机构,中国盲文出版社将大量的优秀出版物制作成盲文出版物,从最初出版单一纸质盲文书刊,发展到大字本、有声读物、无障碍影视、融合出版等多种出版形态;从铅字排版、纸质触摸到电子盲文……盲人获取阅读资源越来越便利。

“盲人读物出版与文化服务事业的每一次突破、每一次跨越,都体现出党和国家对视力残疾人等困难群体的格外关心、格外关注。”中国盲文出版社总编辑沃淑萍说。

2020年11月,《中华人民共和国著作权法》完成第三次修改,其中明确,以阅读障碍者能够感知的无障碍方式向其提供已经发表的作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。这为出版盲人读物提供有力的法律支撑。

2022年5月5日,世界版权领域的人权条约——《马拉喀什条约》在中国落地生效,为盲人、视力障碍者或其他印刷品阅读障碍者获得已出版作品提供便利,为盲文出版事业发展注入了新的动力。

2023年9月1日,《中华人民共和国无障碍环境建设法》正式施行,对无障碍信息交流作出了更完善的规定,为视力残疾人无障碍阅读提供了法律保障。

“‘十四五’期间,每年有900种盲文读物在中国盲文出版社出版,其中盲文新书400种、盲文重印书400种、明盲对照新书100种。”沃淑萍介绍,中国盲文出版社每年还出版120种大字读物,制作80部无障碍影视作品,每年研发一款智能化盲用辅具产品,开发2款无障碍应用软件,提升融合出版与传播服务能力。

匠  心

做好每一本盲文图书,满足多样化阅读需求

盲人彭斌是云南省图书馆视障阅览室的常客,年过半百的他一直保持着借书、读书、听书的习惯。

自从学会盲文摸读后,阅读成为彭斌最大的乐趣。读完特殊教育学校里的盲文图书,他就去找盲人朋友借书读,到书店买盲文书读。中国盲文出版社开办了全国图书免费借阅业务后,他成为第一批借阅的读者。“盲文阅读打开了我人生的一扇窗,脚步无法到达的地方,手指都带我去‘游览’了。”彭斌说。在电子版盲文书中读到云南香格里拉的美景,他十分心动,特别想去一趟香格里拉。

从笔下到指尖的转换,盲文图书的制作过程并非易事。

“盲文出版周期长、难度大,我们希望出版的每一本书都能更好地满足盲人需求。开展工作的第一步永远是调研,从盲人读者中来,到盲人读者中去,了解他们的阅读需求。”中国盲文出版社盲文编译部副主任李婧说。平日里,李婧一有时间,就往盲人学校跑,还走进路边的盲人按摩店,广泛收集盲人群体读书意向。为视力残疾人提供平等的阅读机会,是李婧心中始终坚持的信念。“盲人的读书需求是多样的,有人喜欢理论、法律类图书,有人爱好文学艺术,从事按摩工作的盲人喜欢读中医类书籍。我们在出版上尽力满足他们教育、就业、求知等多层次、多样化需求。”李婧说。

盲文是一种拼音文字,6个点不同的排列方式与汉语拼音的声母、韵母、音调以及标点符号一一对应。表达同一信息,盲文所需的长度要比平常所见的印刷文字长得多。在把汉字书翻译录入成盲文文本时,要处理成千上万个密集的小点,确保零误差难度很大。

走进中国盲文出版社的校对室,书声绕耳:“千里咫尺——逗——牵挂一直在心——句。”校对室每个格子间里都有“一明一盲”两名校对员搭档。一人读书,盲人摸读电子文件,检查盲文是否有误;或是盲人摸读,另一人看书对照检查。

今年是盲人潘江从事校对工作的第十二个年头。提起为盲人做书,潘江说:“十几年前,盲文版的教材教辅很少,我在盲校学习时只能以听老师讲解为主,一直盼望着能摸读到各式各样的书。现在我能一边读书,一边为盲人朋友出版更多的书,我觉得很有意义。”

经过细致的审校流程,盲文图书进入了印制环节。由于盲文出版的特殊性,印制的很多环节需要手工完成,比普通图书印制更加费时费力。在李婧看来,盲文图书的作用不可替代:“我们会坚持工匠精神、与时俱进,努力把盲文出版推向更高的水平。”

同  心

推进信息无障碍环境建设,盲人获取阅读资源的方式更加多元

盲人黄莺通过普通高考考入大学,目前在武汉理工大学攻读博士研究生。从纸质图书到电子阅读器,黄莺一直是中国盲文出版社的忠实读者。

“我最早阅读的一本盲文书叫做《盲童文学》,每两个月一期,每期都会邮寄到我们学校,里面有各种类型的文章。”黄莺说,学习钢琴时,她曾读过中国盲文出版社出版的盲谱;上大学后,为了理解高等数学里的符号,又重新学习了《中国盲文》一书。

科技日新月异,盲人获取阅读资源的方式更加多元,中国盲文出版社持续推进无障碍应用软件研发、优化、维护及推广。“我用过中国盲文出版社的听书机、盲用电脑、盲文点字显示器,还有阳光读屏软件和有声图书资源,这些产品可以满足不同场景下的使用需求。”黄莺说。

在中国盲文图书馆3层的一间借阅室里,一排排电影光盘整齐地码放在架子上。《建党伟业》《狼牙山五壮士》……这是中国盲文出版社通过添加讲解和旁白,专门为视障人群制作的无障碍电影。

帮助残疾人更便利地获取信息,保障残疾人的基本权益,中国一直在行动。

今年3月5日,十四届全国人大二次会议开幕会现场,盲人王永澄代表拿到了盲文版政府工作报告。“看得见的幸福,摸得着的民主。”指尖划过起伏的盲文,王永澄感慨万分。

“我们为全国人大制作盲文版的会议文件,还为民政部门制作盲文版、大字版的结婚登记告知单,就是想和社会各界同心协力推进信息无障碍环境建设,帮助盲人更好地感知灿烂多彩的世界。”沃淑萍表示。

巴西中国问题研究中心主任罗尼·林斯说,中国采取了很多办法保障残疾人享有平等权益,王永澄不仅收到了盲文版文件,还有机会参与立法活动,体现了国家对个体需求的认可和对公民政治参与的重视。

波兰《论坛日报》前总编辑皮特·卡济诺夫斯基看到了王永澄的相关新闻后表示,中国将人权真正落实到了人民的生活中,让残疾人生活得更幸福、更有尊严,是值得肯定的,为全球人权治理贡献了中国智慧。

(本报波兰分社记者李增伟、拉美中心分社记者陈海琪参与采写)

【责任编辑:孔令瑶】
返回顶部