|
周口店遗址是北京市7处世界文化遗产之一。 1987年,被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。
Zhoukoudian site is one of the seven world cultural heritages in Beijing. In 1987, Zhoukoudian site was listed in the World Cultural Heritage List by UNESCO.
作为首批世界文化遗产,周口店遗址是唯一保存了纵贯70万年的史前人类活动遗址,是我国古人类学、旧石器时代考古学和第四纪地质学等多学科综合研究基地。
As one of the first sites of world cultural heritage, Zhoukoudian is the only prehistoric human site that has been preserved for 700,000 years. It is a comprehensive research base of China's Paleoanthropology, Paleolithic archaeology, Quaternary Geology and other disciplines.
自1927年进行大规模发掘以来,共发现不同时期的各类化石和文化遗物地点27处,发掘出土代表40多个“北京人”的化石遗骸,10多万件石器,上百种动物化石及大量的用火遗迹等。1929年,史前考古学、古生物学家裴文中先生在周口店遗址发现了第一个“北京人”头盖骨化石。
Since the large-scale excavation in 1927, 27 sites containing several kinds of fossils and cultural relics from different periods have been found in Zhoukoudian. More than 40 "Peking Man" fossil remains, more than 100,000 stone tools, hundreds of animal fossils and a large number of evidences of fire use have been excavated. In 1929, Mr. Pei Wenzhong, a prehistoric archaeologist and paleontologist, found the first skull fossil of Peking Man at Zhoukoudian site.
随着博物馆事业的发展,2014年,周口店遗址博物馆新馆竣工并向公众开放。其粗砺建筑形式源于周口店遗址重要文化元素——石器。新馆集研究、收藏、展览、展示、科普教育、文化交流于一体。
In 2014, in order to boost tourism, a new museum was opened to public at Zhoukoudian site. Its rough architectural form comes from stone tools, an important cultural element of Zhoukoudian site. The new museum integrates research, collection, exhibition, display, popular science education and cultural exchange.
馆内展出藏品包括古人类、古动物、文化遗物等一千余件,分四个展厅,采用“实物展陈与互动体验相结合、文物展示与场景再现相结合、传统展陈与数字技术相结合”的展陈手段,系统介绍了周口店遗址的发现、发掘、研究和保护。
There are more than 1,000 exhibits in the museum, including ancient humans, ancient animals, cultural relics, etc., which have been divided into four exhibition halls. The exhibition means of "combination of physical exhibition and interactive experience, combination of cultural relics exhibition and scene reproduction, combination of traditional exhibition and digital technology" have been adopted to systematically introduce the discovery, excavation, research and protection of Zhoukoudian site.
周口店遗址是“全国爱国主义教育示范基地”;2011年被联合国教科文组织授予“世界遗产青少年教育基地”,是世界地质公园概念诞生地。
Zhoukoudian site is the "National Demonstration Base for Patriotism Education" and "World Heritage Youth Education Base" by UNESCO in 2011. It is also the birthplace of the concept of geo-park in the world.
重装开放的科普体验馆以“北京人”的科技之旅为主题,在原有展项的基础上又增加了“寻宝龙骨山”、“画中周口店”、“火与我们”等十个全新展项,观众参观、体验、科普以及鉴赏“北京人”文化,来感受周口店遗址“弘扬科学精神、激发爱国情怀”的核心宗旨,意在让以青少年为主的观众通过感受周口店文化的丰富趣味和爱国传统。
With the theme of "Peking Man's scientific and technological journey", the reopened science popularization Experience Hall has added ten new exhibitions, including treasure hunting dragon bone mountain, Zhoukoudian in painting, and fire and humans. One can visit to experience and appreciate the culture and life of the "Peking Man" . The core tenet of the museum, "promoting scientific spirit and arousing patriotic feelings", is aimed at letting the audience, especially young people, enjoy Zhoukoudian culture and cultivate the sense of patriotism.
5月18日,世界博物馆日将至,如果你想深入了解“北京人”,这里不容错过。
May 18 is World Museum Day. If you want to an ideal spot to know Beijing better, just do not miss Zhoukoudian.