韩红:网络词语很有创造性 没必要规范中英文夹杂

2011年03月10日16:03 | 中国发展门户网 www.chinagate.cn | 给编辑写信 字号:T|T
关键词: 韩红 网络词语 国语 创造性 姜昆 龙瑞 尹力 80后 创造力 会议新闻

中国发展门户网3月10日讯今天上午,全国政协十一届四次会议新闻中心举行记者会,主题是“政协委员谈文化建设”。全国政协委员冯骥才、姜昆、吕章申、龙瑞、尹力、韩红出席并回答记者的提问。

在今天的记者会上,有记者提问净化语言环境以及文艺工作者在语言的使用以及规范方面的责任和义务的问题。

姜昆说,这也是政协很多委员关心的问题。我们一位书画家协会的副主席说,“我把现在很多现象归结于高雅变高兴、知识变知道、理想变梦想”。我听了之后也很有感触,我觉得高雅的东西让人高兴,但所有的高兴的东西并不见得是高雅的。知识仅仅满足于知道不行,可能还要更深入。现在我们孩子说,把理想变成了梦想,梦想是理想当中的一部分,并不是说把理想变成梦想就是我们人生当中追求的目标。在这方面需要各行各业在一起共同打造一个比较好的文化环境。

韩红说,我觉得刚才这位记者谈到的关于语言当中夹杂着英语(的问题),首先在港澳台地区最流行,还真不是我们这儿,是你们那儿。为什么这么说呢?一个国家的文明程度的体现,尤其是80后、90后,有的时候还真的就体现在中文里面夹杂着英文。我们国家教育的发展、经济的发展、人文的发展,足以可以证明,包括文化的发展,足以可以证明一个国家一定程度上的进展。(我们的教育水平已经发展到一定程度,)所以我一点也不排斥中文里夹杂英文的话语,只不过有时候我会说,麻烦您说国语。

韩红说,比如现在网络上出现了一些词,像“给力、浮云、神马”……,但是我觉得很有意思、很有创造力。我们这个国家确实需要一些创造力,尤其是在文化上的创造力,因为文化、文艺是完全一个绝对自己内心个人独白的东西,它是非常充满个人个性化色彩的东西,我觉得没有一个规范,非要说你必须要说很好的国语,当然新闻联播得说国语。对于语言上我们没有必要去规范它,因为中国已经发展到今天,数字化的时代,我们已经跟世界接轨了,完全可以允许说话里面夹英文。

返回顶部文章来源: 中国发展门户网