- 政策解读
- 经济发展
- 社会发展
- 减贫救灾
- 法治中国
- 天下人物
- 发展报告
- 项目中心
视频播放位置
下载安装Flash播放器英语六级八级的,不一定比不懂英语的人更有国际视野
中国青年报:汉语与中文已延续五千年。能否谈谈在当前商业社会,当代语言文学如何继往开来?
陈平原:在北大中文系,语言、文学和古文献三足鼎立,不可或缺。最近二十年,“汉语热”在很多国外大学蔓延,形势一片大好。但值得注意的是,修汉语课的学生很多,选择中国文学作为专业的,却依旧寥寥——有的大学甚至不增反减。这反映一种大趋势:中国在迅速崛起,国外学生渴望了解中国,所以热衷于学汉语。但他们大都关注经济的中国、政治的中国,而对文学的中国、精神的中国不太感兴趣。这里有毕业后找工作等现实层面的考虑,也与我们的文学及文化缺乏强大的吸引力有关。依我浅见,我们政府全力支持的遍布全球的孔子学院,应尽快从单纯的语言教学,转为兼及文学及文化。至于国内各著名大学的中文系,我的直觉是,“语言”、“文学”两大学科,各自都在寻求突破,也都面临某种陷阱与危机,但相对来说,语言教学及研究的路走得更顺,步伐也迈得更大。
中国青年报:您说过,随着民生的逐步改善,国人对于本国语言文学的兴趣会迅速提升。但现实情况是,中文仍然受到冷落,英文却受到极度重视,消耗学生大量时间和精力。您怎么看这种现象?
陈平原:重视英语的教与学,那是应该的,毕竟人家是国际通用语言。只是对于外语,不同人群有不同的需求。北京筹办奥运期间,要求出租车司机学英语,当时我就说,不仅做不到,而且没这个必要。怕外国游客迷路,出租车上安个通话设备,随时与翻译中心联系,不就行了吗?问题在于,很多人将“国际化”与“外语教学”直接挂钩,这就有问题。前者主要是一种心态、视野与情怀,后者则是技术能力。懂不懂英语,测试很容易,对话五分钟就明白。可你要说英语六级八级的人,就一定比不懂英语的人更有国际视野,我看不见得。
如今考研究生或晋升职称,都要考外语,而且是硬指标。是不是人才,外语见分晓,这太夸张了。好多家长看准这一点,直接把孩子送出去念大学甚至中学,理由就是“早点出去,外语必定呱呱叫”。我担心的是,这些太早出国求学的孩子,将来中文太差。掌握一门语言,不仅是沟通、对话的能力,还跟整个思维、表达、审美趣味以及文化立场联系在一起。在这个意义上,作为中国人,如果中文不好,是很大的问题。
中国青年报:在您看来,如何提高大家学习中国语言文学的自觉性?
陈平原:能说中国话,与精通中文,是两个不同的概念。周作人谦称自己“国文粗通,常识略具”,这可是很高的标准。我不反对学英语,只是主张加强母语教育。在写《中文百年,我们拿什么来纪念?》这篇文章时,我谈及请中文系为全校开设“大学语文”这一制度,在一次次的课程改革中被消磨掉了。校长看了报纸,很感动,说可以从头来,但我知道不太可能。电脑让我们远离了书法,数据库让我们远离了记诵,专业课则让我们远离了语文。无论教授还是学生,都不在意这种基础中的基础。其实,越是基础的,很可能越重要,就像空气和水。单就文化传承而言,任何一个国家的“国文”,都相当于空气与水。至于教授教没教好,学生学没学好,那是另一个问题。
中国青年报:在2009年6月“中国当代文学六十年”国际学术研讨会上,有人忧虑今天的中国文学到底是什么。您怎么看这种普遍的焦虑?您如何评价当代文学的力量和高度?
陈平原:20世纪中国文学,曾经大起大落,有的作品甚至成为政治运动的前奏或导火索,这不正常。今天的中国文学,逐渐远离聚光灯,这没什么不好。所谓“风光不再”,就看参照系了,还想靠一篇小说或一首诗名扬天下,吃一辈子,那是不太可能了。有那么多人在阅读,在品鉴,在思考,这就够了。真正热爱文学,有很好的艺术品位的,永远只能是少数人。
1942年春,沈从文在西南联大国文学会作题为《短篇小说》的演讲,开篇不谈“短篇小说”的定义、原则、技法、风格等,而是断言短篇小说的“光荣”已经成为过去。在作家沈从文看来,正因为短篇小说“无出路”,才显得“有希望”:“从事于此道的,既难成名,又难牟利,且决不能用它去讨个小官儿作作。”借用这句话,目前中国文学的不太热闹,逼迫作家们在边缘处探索,让中国作家在相对冷清的状态中生活、思考、创作,未尝不是好事。热衷于名利场中打滚或整天面对摄影机的,注定写不出好作品。至于当代中国文学能达到什么高度,我不从事这方面的专门研究,说不清楚,很抱歉。